Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прижав к себе книгу, словно пытаясь защититься, Доминик через силу улыбнулась.
– Я зашла вернуть вам книгу, но увлеклась чтением, а потом чуть не уснула.
– Понятно.
Он неторопливыми шагами направился к кровати и сел вплотную к Доминик. Та вздрогнула. Он взял у нее из рук книгу и полистал страницы.
– Вот прочтите-ка – это мой любимый отрывок.
Она взглянула на испещренную незнакомыми буквами страницу, которую он сунул ей под нос. Доминик совершенно упустила из виду, что книга написана по-гречески. Ее ум лихорадочно заработал – она должна была придумать, чем отвлечь капитана, пока он чего-нибудь не заподозрил.
Джуд ткнул пальцем в страницу.
– Читайте же, – велел он.
Доминик тряхнула головой и, облизнув пересохшие губы, медленно провела рукой по его плечу. Она почувствовала, как напряглись под пальцами его мышцы.
– Вы уже догадались, что я не умею читать по-гречески. Я пришла сюда затем, чтобы увидеть вас наедине.
Он схватил ее за руку и больно сжал.
– Не выводите меня из себя, мадам. – Его лицо приняло каменное выражение, она не могла понять, о чем он сейчас думает. – Разве я похож на идиота?
Она поднялась на колени и придвинулась к Джуду так близко, что ощутила исходящее от него тепло.
– Никому и в голову не придет считать вас идиотом, капитан.
Глядя ему в глаза, Доминик слегка улыбнулась, приняв, как ей представлялось, вид соблазнительницы, на самом же деле черты ее выражали невинность.
– Вы меня разгадали, и я вынуждена сказать правду.
– И что же это за правда, мисс Шарбоно?
– Я пришла выяснить, кто вы – герой, как называют вас ваши люди, или злодей, как считают французы.
Горящие глаза капитана пронзили ее насквозь. Казалось, он видит ее нагое тело, а не скрывающую его мужскую одежду.
– И что, если я злодей? Вы ведь здесь целиком в моей власти, разве нет?
Доминик сознавала, что теперь пути назад нет – она не должна выходить из роли, которую решилась играть. Нельзя показывать ему, как ей страшно. Настала минута, когда необходимо заставить свое тело делать то, что нужно, как бы душа ее этому ни противилась. Она прижалась к капитану и приоткрыла губы.
– О да, я в вашей власти, капитан. Но, может быть, и не против своей воли. Ведь я не случайно ждала вас здесь, разве вы не понимаете?
Но Джуд был не из тех, кого легко одурачить.
– Итак, вы пришли сюда только ради того, чтобы увидеть меня? А может быть, вы явились рыться в моих вещах?
Ее мерцающие бирюзовые глаза было само простодушие.
– Как вы можете так превратно толковать мои намерения? Что я должна сделать, чтобы вы, наконец, заметили, что я женщина?
Он больно сжал ее запястье, а когда она попыталась вырваться, его хватка сделалась еще крепче.
– Кому вы собираетесь донести на меня? Кто вас сюда подослал?
Теперь Доминик перепугалась не на шутку.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
Она откинула голову и посмотрела на него обольстительным, как она надеялась, взглядом.
– Вы так красивы. Я люблю сильных, – она склонила голову и как бы невзначай задела губами его губы, – и страстных мужчин.
Джуд выпустил ее запястье и обхватил ладонями голову девушки.
– Любишь, говоришь?
Он медленно и мягко провел губами по ее рту, и Доминик почувствовала слабость во всем теле.
– Давай проверим, как далеко ты готова зайти, чтобы доказать мне это.
Она закрыла глаза. Его губы медленно заскользили вдоль ее шеи и остановились, добравшись до ложбинки между грудей.
– Если ты скажешь мне, что ты любишь больше всего, – прошептал он, – я буду знать, как доставить тебе удовольствие.
Доминик удивилась, услышав в его голосе ярость. Или он все еще ей не верил? Значит, надо вести себя более убедительно. Она взяла его руку, повернула ладонью вверх и нежно поцеловала. Потом, затрепетав от наслаждения и удивляясь собственной смелости, положила его руку к себе на грудь.
Джуд порывисто обнял ее и крепко прижал к себе.
– Ты поешь так сладко, маленькая сирена, так сладко…
Вдруг раздался короткий стук в дверь, и Джуд с тихим стоном выпустил ее из объятий.
– Подожди здесь. Кто бы там ни был, я велю ему убираться.
Доминик следила, как он подошел к двери и распахнул ее.
– Ну? – нетерпеливо проговорил Джуд. – Что тебе нужно?
– Прошу прощения, капитан, – услышала она голос Тома. – Я ищу мисс Шарбоно. Она помогала мне чинить паруса, да вот улизнула куда-то.
Доминик с благодарностью воспользовалась нежданным появлением Тома. Теперь она сможет уйти, не вызвав у капитана лишних подозрений. Она соскочила с кровати и подбежала к двери.
– Том, простите, что вам пришлось меня искать. Я ведь знаю, вам нужна моя помощь.
Заметив, в каком беспорядке волосы и одежда девушки, Том протянул руку, которую Доминик тотчас же схватила.
– Пойдемте-ка со мной, пора заняться делом. Нечего вам мешать капитану.
Она выскочила за дверь и с изумлением услышала смех Джуда. Его реакция была по меньшей мере странной, и Доминик слегка задело, что он даже не сделал попытки удержать ее. Видно, ее уход совсем не разочаровал его.
Когда они отошли от каюты капитана, и он уже не мог их слышать, Том резко остановился.
– Мисс Доминик, я не знаю, зачем вы на этом корабле и даже спрашивать не буду. Но если это касается капитана, то вы затеяли опасную игру.
– Я знаю, Том.
– Если вы надеетесь, что… ну, вы и он… в общем… – он покраснел и уставился куда-то поверх головы Доминик. – Я слыхал, что капитан похоронил свое сердце вместе со своей покойной женой. – Он, наконец, перевел глаза на Доминик, в них было предостережение. – Капитан большой охотник до женщин и было их у него видимо-невидимо. Так что мой вам совет – будьте осторожнее. Я же не смогу вечно сторожить вас и спасать, как сегодня.
– Я постараюсь не попасть в беду, Том. Но мне необходимо кое-что сделать.
– И что это?
– Я даже вам не могу этого сказать.
– Не знаю я, какую такую игру вы затеяли, только капитан умен, и его никому не перехитрить. Помните это и держитесь от него подальше. Вы должны мне обещать, что больше не пойдете в одиночку к нему в каюту.
Она глубоко вздохнула. Сегодня она была на грани разоблачения и сознавала это.
– Том, я могу только обещать, что впредь буду вести себя осторожнее.
– И не станете встречаться с ним один на один?
Она покачала головой.
– Не буду, если получится. Я его боюсь.
– Значит, кое-чему вы сегодня научились, – заключил Том, с удовлетворением кивнув головой. – Ступайте-ка к себе в каюту и отдохните. Я прослежу, чтобы вас никто не беспокоил.
Доминик пошла к себе, внезапно ощутив невероятную усталость. Ее смущали собственные беспокойные мысли, которых она не понимала. Какая-то часть ее была глубоко раздосадована тем, что она не осталась с пугающим, но одновременно притягивающим ее капитаном Джудом Гэллантом.
- Плащ и мантилья - Констанс О`Бэньон - Исторические любовные романы
- Пират в любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Мой смелый граф - Констанс Холл - Исторические любовные романы
- Ключ к счестью - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Шанна - Кэтлин Вудивисс - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Идеальный поцелуй - Анна Грейси - Исторические любовные романы
- Герцог-пират - Джо Беверли - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Второй встречный - Оксана Зиентек - Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Укрощенная страсть - Джил Грегори - Исторические любовные романы